España ha anunciado oficialmente su retirada del certamen, tras haber participado 65 años de manera ininterrumpida, y siendo miembro del Big Five, quienes se clasificaban automáticamente para la gran final. El motivo es la participación de Israel en el festival, en el contexto de la guerra en Gaza. España es uno de los cinco países, junto a Islandia, Irlanda, Países Bajos y Eslovenia; que han optado por no participar en protesta por la presencia israelí, lo que convierte esta edición en la que más países boicotean el festival desde 1970.
El antiguo «Big Five» pasa ahora a llamarse «Big Four», con Alemania, Francia, Italia y Reino Unido como únicos clasificados directos junto al país anfitrión, Austria. Sin embargo, hay una ironía enorme en todo esto: el español no se va de Eurovisión. Cuatro países distintos llevarán frases, estribillos o incluso títulos enteros en castellano al escenario del Wiener Stadthalle de Viena. En total, el análisis de los 35 temas participantes en la 70ª edición de Eurovisión revela que el español aparece en canciones de Grecia, Lituania, Moldavia y Armenia, además de en la propuesta francesa, que bebe directamente de la estética musical española. A continuación te contamos cuáles son esas cinco canciones y qué dicen en español.
1. Lion Ceccah (Lituania) – Sólo Quiero Más
De todas las canciones que llevan el español a Viena este año, ninguna lo hace de manera tan destacada tanta como la canción de Lituania. El título ya lo dice todo: Sólo Quiero Más. En castellano, sin complejos. La canción, parcialmente en español, arrasó en el televoto de la preselección lituana con un 45,2% de los votos, resolviendo a su favor el empate en primer lugar con los favoritos del jurado.
Detrás del nombre artístico Lion Ceccah se esconde Tomas Alenčikas, un artista multidisciplinar con una historia fascinante. Formado en el Conservatorio de Vilna y con experiencia en los escenarios más importantes del país, Tomas ha decidido integrar su pasión por la cultura latina en su música. Lion Ceccah es un artista escénico, intérprete, compositor, defensor de la cultura drag y del teatro musical.
El artista ha mencionado que el español le permite expresar una sensualidad y energía que el lituano o el inglés no siempre capturan para él. La canción mezcla tres idiomas: lituano en las estrofas, y español e inglés en el poderoso estribillo. Frases como «Sólo quiero más, even if we’re living in a mad world» o «Dolor y alegría, así es la vida» demuestran que la presencia de nuestra lengua. Lituania actuará en la primera semifinal del 12 de mayo en el puesto número 12.
2. Akylas (Grecia) – Ferto
Otra canción que lleva el español este año a Eurovisión 2026 es Ferto del griego Akylas. Y no solo por su estilo electro-pop, sino porque en medio de la canción llega un puente entero cantado en español que nadie espera. Ferto es una canción que mezcla influencias techno e hyper-techno con un sonido griego moderno. Escrita por Akylas junto a Orfeas Nonis, TEO.x3 y papatanice, la canción tiene un mensaje de fondo sobre el exceso y el deseo en la sociedad actual. El puente en español no deja lugar a dudas: «Mi ambición es fuego, nunca fracaso / No hay límite, todo lo arraso». Son dos versos que hablarán de la superación personal en escenario de Eurovisión 2026.
El artista, cuyo nombre real es Akis, ganó la preselección griega de forma aplastante: consiguió la victoria en la final nacional griega, logrando arrasar al encabezar la votación del jurado internacional, el jurado griego y el voto del público. La canción, inspirada en su propia experiencia, plantea una reflexión sobre el consumo y las dinámicas sociales actuales. El título Ferto significa «tráemelo» en griego, en referencia al deseo insaciable de tener más y más. Grecia actúa también en la primera semifinal del 12 de mayo.
3. Satoshi – Viva, Moldova!
Existe una canción que celebra las lenguas del mundo este Eurovisión 2026, incluyendo el español, y esa es la de Moldavia. Satoshi, el representante moldavo, usa nada menos que 6 idiomas diferentes en su canción, lo que le convierte en el récord de la edición. Entre ellos está el español, presente en varias frases: «vida loca», «Palma de Mallorca», «te quiero», «Mi casa es su casa», «¿qué pasa?», «Hasta la vista»…
Viva Moldova! se presenta como un tema que celebra la identidad cultural del país. Combina pop y ritmos contemporáneos con guiños a la música y al folclore moldavo, además de incluir referencias culturales y lingüísticas que proyectan un mensaje de orgullo nacional con una mirada abierta hacia Europa.
Satoshi se impuso en la Finala Națională 2026, el programa organizado por la televisión pública moldava, con el apoyo unánime del jurado nacional, el jurado internacional y el televoto, alcanzando 13.084 votos del público, a gran distancia del siguiente clasificado. Moldavia compite en la primera semifinal del 12 de mayo.
4. SIMÓN (Armenia) – Paloma Rumba
Paloma Rumba. Solo leyendo el título ya se sabe que el español está presente. Armenia envía a Viena una canción con un nombre que suena a fiesta latina. SIMÓN, cuyo nombre real es Simon Hovhannisyan, es un cantante, bailarín y showman armenio. Se trata de una propuesta pop-rock con toques electrónicos, cantada principalmente en inglés, pero con guiños al español en el título y en frases clave.
El estribillo desarrolla un pegadizo «¡Tú ole-ole-ole-ole-fa, Paloma Rumba!» que invita al público a corearlo desde que empieza la canción. El título se traduce como «La danza de la paloma» y simboliza una danza de libertad, como una paloma que finalmente alza el vuelo tras haber estado enjaulada durante demasiado tiempo.
La canción nació de una colaboración especial: fue compuesta por Lilit Navasardyan junto a Rosa Linn, representante armenia en Turín 2022, David Tserunyan y Eva Voskanyan. Armenia actúa en la segunda semifinal del 14 de mayo, en la primera mitad del show.
Bonus track: Monroe (Francia) – Regarde!
La última de la lista es la propuesta de Francia, que aunque no tiene una letra completamente en español, posee una inspiración musical que proviene directamente de una artista española de talla mundial. «Regarde!» es la candidatura de Francia en el Festival de Eurovisión 2026 en la voz de Monroe. La propuesta tiene una clara inspiración en «Berghain» de Rosalía. El tema, escrito por Christopher Cohen, Fred Savio, Fredie Marche y Maxime Morise, fusiona elementos de ópera, teatro musical y pop contemporáneo.
¿Y quién es Monroe? Una cantante lírica de tan solo 17 años que fue descubierta por el gran público en 2025 tras su victoria en el programa Prodiges de France 2. Artista franco-estadounidense con raíces congoleñas, creció entre Francia y Estados Unidos. Según las casas de apuestas, Monroe es una de las grandes favoritas del festival. Francia, como miembro del Big Four, ya está clasificada directamente para la gran final del 16 de mayo.
¿Qué dice todo esto del español en Europa?
El hecho de que cuatro países distintos hayan decidido incluir el español en sus canciones en Eurovisión no es algo casual. El español es hoy una lengua de proyección internacional, y en el mundo de la música pop y el entretenimiento tiene una fuerza que va mucho más allá de las fronteras geográficas.
Eurovision 2026 muestra que las canciones en lenguas locales y en combinaciones multilingüe son cada vez más frecuentes y populares. El festival está en una era post-dominio del inglés, y canciones como esta demuestran el uso de variadas lenguas.
¡Descarga la guía ESCplus de Eurovisión 2026!
Puntuales a nuestra cita anual, el equipo de ESCplus presentamos la tradicional Guía del Festival de Eurovisión 2026. En ella podrás encontrar toda la información general detallada respecto a esta 70ª edición que tuvo lugar en el Wiener Stadthalle de Viena (Austria) el 12, 14 y 16 de mayo.
En esta ocasión, prestamos especial atención a la situación actual del Festival de Eurovisión, ofreciendo un amplio repaso a los acontecimientos ocurridos en las últimas ediciones que ha desembocado en la mayor crisis de la historia del certamen por la participación de Israel, algo que ha empañado su 70º aniversario.
Además, como es habitual, podrás conocer en profundidad a cada uno de los aspirantes con datos de la canción, su letra y la biografía de cada intérprete. Todo ello, con una serie de anexos al final del archivo donde podrás anotar las votaciones oficiales emitidas durante el festival junto a tus propias valoraciones.
¡No dudes en descargar nuestra Guía ESCplus del Festival de Eurovisión 2026 para poder seguir la 70ª edición del certamen europeo sin perderte detalle!
Eurovisión volvió a Viena en 2026 once años después
Con la victoria del cantante JJ con «Wasted Love» en el Festival de Eurovisión 2025, el certamen europeo viaja de regreso a Austria por tercera vez en la historia. Previamente, el país centroeuropeo triunfó en el evento musical en Luxemburgo 1966 con el artista Udo Jürgens y la canción «Merci, Chérie» y, más recientemente, en Copenhague 2014 con Conchita Wurst y su himno «Rise Like A Phoenix».
Con un clima de crispación y descontento general, Austria se enfrentó a una edición complicada. Aunque se esperaban cambios y soluciones por parte de la UER, finalmente, Israel volvió a formar parte del evento lo que ocasionó la mayor crisis reputacional del certamen con el boicot de cinco países: Países Bajos, Irlanda, Eslovenia, España e Islandia.
En 2026, el Festival de Eurovisión alcanzó su 70º aniversario en un momento complejo lejos del evento integrador que ha sido siempre desde hace décadas. A pesar de que los organizadores aspiraban a edición por todo lo alto, contó con el menor número de participantes desde 2004.
El foco volvió a estar puesto en el sistema del televoto que se ve influenciado por el complicado contexto geopolítico y los actuales conflictos bélicos. Recordemos que en 2024 y 2025, el voto de los espectadores se vio adulterado por Israel. Desde la organización, intentaron mitigar estas injerencias políticas con novedades en la votación con el objetivo de “reforzar la confianza y la transparencia”.
Los jurados profesionales regresaron a las semifinales, se estableció un límite de 10 votos por método de pago y hubo controles “estrictos” a las campañas de promoción. De hecho, la UER se vio obligada a intervenir en los días previos al Festival de Eurovisión 2026 por el intento de Israel de volver a difundir sus anuncios pidiendo el voto masivo.
Una de las destacadas novedades fue el estreno de un nuevo logotipo genérico donde se mantiene el protagonismo del icónico corazón eurovisivo junto a renovados elementos gráficos para consolidar la estrategia de marca iniciada por la UER.
El 20 de agosto, tras un proceso en el que Viena e Innsbruck aspiraron a acoger la celebración del certamen, la capital austriaca fue elegida sede del Festival de Eurovisión 2026 que tendrá lugar en el 12, 14 y 16 de mayo en el Wiener Stadthalle, mismo recinto que en 2015. Por tanto, fue la tercera vez en la que Viena asume la organización de la competición europea. Por su parte, el festival volvió a celebrarse en la capital del país anfitrión, algo que no ocurría desde Lisboa 2018.
En esta ocasión, Victoria Swarovski y Michael Ostrowski, junto a Emily Busvine en la green room, fueron los encargados de presentar el Festival de Eurovisión 2026, en una edición ensombrecida por el boicot al evento debido a la presencia israelí en el concurso.
Tras dos eliminatorias, 25 finalistas compitieron por alzarse con el micrófono de cristal. Finalmente, el trofeo recayó en Bulgaria con DARA y su «Bangaranga». Se trata del primer triunfo búlgaro en el festival. Además, hay que destacar que fue la propuesta favorita de jurados nacionales y televoto, algo que no ocurría desde Kiev 2017. En total, sumó 516 puntos.

