Tras el shock producido por la decisión de la Unión Europea de Radiodifusión (UER-EBU) de censurar la palabra ‘kant’ en la propuesta con la que Miriana Conte representará a Malta en el Festival de Eurovisión 2025, la emisora pública PBS trabaja a pleno rendimiento para analizar la situación.
Recordemos que la UER exigió cambiar el título y eliminar la palabra ‘kant’ de la letra de la canción tras la petición de un miembro de la organización, apuntando a la BBC.
Keith Chetcuti, director ejecutivo de la emisora maltesa PBS, declaró este miércoles 5 de marzo que estaban barajando la posibilidad de apelar la decisión de la UER para que «Kant» suene íntegramente en Basilea. Y finalmente así será. La televisión de Malta apelará formalmente ante el Presidente del Comité de Televisión de la UER, el sueco Markus Sterky, y donde la española Ana María Bordas es vicepresidenta.
En una carta oficial a la UER, los responsables de PBS expresan su decepción y desacuerdo con la decisión, calificándola de “injusta, desproporcionada y discriminatoria”. Además, afirman que se trata de un “abuso de poder y una aplicación injusta e inconsistente de las normas”.
Además, confirman que están considerando emprender acciones legales en los tribunales suizos para impugnar la decisión.
La emisora y el equipo de Miriana Conte trabajan para implementar “cambios mínimos”
Desde la emisora pública sostienen que se trata de “censura y discriminación contra el idioma maltés” ya que se exige eliminar la única palabra maltesa en la canción.
Keith Chetcuti hizo especial hincapié en la intención de que la canción que ganó el Malta Eurovision Song Contest 2025 suene en el St. Jakobshalle de Basilea, con la versión que jurado profesional y televoto votaron mayoritariamente. “Fuimos firmes en nuestro discurso de que la canción con la que se ganó el Malta Eurovision Song Contest debe ser la que participe”, subraya en un comunicado en la web de la televisión maltesa.
A pesar de presentar esta apelación, trabajan a contrarreloj con Miriana Conte y los autores de «Kant» para realizar los mínimos cambios en la propuesta para que sea aceptada por el Grupo de Referencia del Festival de Eurovisión. Sin embargo, instan a la UER a tratar este asunto “con urgencia y seriedad”.
“Estamos hablando con la artista y su equipo, que son los autores de la canción, para ver qué podemos cambiar de la canción para que sea aceptada por el grupo de referencia y, por lo tanto, aceptada para participar en el Festival de Eurovisión. Nosotros, por nuestra parte, sentimos que esto es censura y discriminación contra el idioma maltés por completo porque es la única palabra maltesa en la canción que está censurada”
“Fuimos firmes en nuestro discurso de que la canción con la que se ganó el Malta Eurovision Song Contest debe ser la que participe y estamos en conversaciones con el artista y los autores de la canción para ver qué cambios mínimos se pueden hacer para que sea aceptable para la UER aceptarla para el Festival de Eurovisión sin cambiar nada en particular de la canción que ganó”
Keith Chetcuti, director ejecutivo de la emisora maltesa PBS
La UER censura la palabra ‘kant’ de la propuesta de Malta en Eurovisión 2025
Malta no podrá utilizar la palabra ‘kant’ en su propuesta para el Festival de Eurovisión 2025. La UER solicitó a la televisión pública maltesa el cambio del título «Kant» (canto en maltés) y que se elimine completamente la palabra de la propuesta.
Miriana Conte, representante de Malta en el Festival de Eurovisión 2025, expresó su decepción en redes sociales ante esta decisión de la UER, que se produce a pocos días de la fecha límite que impone la organización del festival para el envío de las versiones definitivas de las candidaturas de esta edición.
Recordemos que previamente, el Grupo de Referencia del Festival de Eurovisión comunicó a la emisora maltesa PBS la aprobación de la candidatura. De hecho, en su web oficial aún aparece como título de la canción, al que se ha añadido la traducción aclaratoria «Kant (‘Singing’)».
Sin embargo, tiempo después, saltó la polémica ante las declaraciones del DJ y presentador británico Scott Mills que puso en duda poder emitir la canción de Miriana Conte en la BBC debido a que la pronunciación de «Kant» podría interpretarse como un término vulgar no permitido en la emisora británica: “No podemos ponerla nunca en la BBC”.
Por tanto, esta decisión se tomó después de que un miembro de la UER presentara una petición al principal órgano directivo del certamen. Desde la televisión maltesa apuntan a la BBC.
La UER censura la palabra ‘kant’ en la propuesta de Malta para Eurovisión 2025
La polémica en torno a la palabra ‘kant’
‘Kant’ en maltés es una palabra referida al canto, pero traducida al inglés, su pronunciación se podría interpretar como una referencia a un término de jerga vulgar y popular referido a la vagina.
En Reino Unido, el contenido de las transmisiones está supervisado por la Oficina de Comunicaciones, llamada comúnmente como Ofcom, organismo regulador aprobado por el gobierno. Y aunque no hay palabras prohibidas, las directrices de la autoridad precisan que los organismos de radiodifusión británicos se adhieran a “estándares generales aceptados”, para el uso de lenguaje ofensivo en los programas, incluyendo limitar cuándo se puede utilizar.
La palabra ‘cunt’, con la misma pronunciación que ‘kant’, está considerada entre las palabras fuertes más ofensivas por parte de la Ofcom, y según este organismo, nunca debería usarse dicha palabra antes de las 21:00.
Malta en el Festival de Eurovisión
Malta comenzó a participar en el Festival de Eurovisión en la edición de Dublín 1971. Desde entonces, en estos más de 40 años, la emisora maltesa ha participado en el festival en 36 ocasiones, haciéndolo de manera ininterrumpida desde Zagreb 1990.
A lo largo de su participación en el Festival de Eurovisión, Malta ha mandado todas sus candidaturas en inglés, segunda lengua oficial de la isla mediterránea, a excepción de las dos primeras en 1971 y 1972 que fueron en maltés.
Su mejor resultado en el Festival de Eurovisión es un 2º lugar que Malta alcanzó en dos ocasiones. En Tallin 2002, con Ira Losco y su «7th Wonder» (164 puntos), y, en Kiev 2005, con Chiara Siracusa y su «Angel» (192 puntos).
En su palmarés, 14 de las propuestas de Malta han conseguido escalar hasta el Top 10 del certamen europeo. Varias de ellas, dentro del podio como Mary Spiteri con «Little Child» (Malmö 1992) y Chiara Siracusa con «The One That I Love» (Birmingham 1998), que se situaron en un gran 3º lugar.
De todas sus participaciones, ha alcanzado la gran final del Festival de Eurovisión en 26 ocasiones, siendo la última de ellas en Róterdam 2021 con Destiny y su «Je Me Casse» con el que ganó su semifinal y alcanzó el 7º lugar con 255 puntos, su mayor puntuación histórica.
Desde 2022, las propuestas maltesas no han conseguido superar las eliminatorias, situándose además en los últimos lugares de la votación. Emma Muscat con «I Am What I Am» en Turín 2022 sumó 47 puntos que se tradujeron en un 16º lugar. Por su parte, en Liverpool 2023, The Busker con «Dance (Our Own Party)» no pasaron del último lugar con solo 3 puntos.
En Malmö 2024, las esperanzas puestas en Sarah Bonnici con «Loop» se desvanecieron tras conseguir solo 13 puntos en la primera semifinal alcanzado el 16º lugar. De nuevo, Malta fue el último país clasificado, al igual que en 2023.