Tras la publicación hace unos días de la versión Española “El Mundo Bajo Mis Pies”, la RTS ha hecho pública la versión en francés del tema “Beauty Never Lies” titulado “Le Monde Est À Moi”.
Bojana Stamenov representará a Serbia en el próximo festival de Eurovisión el 19 de Mayo durante la primera semifinal en Viena donde la artista intentará conseguir el pase a la final del 23 de Mayo.
Próximamente la cadena serbia publicará una versión en alemán del tema. Además harán pública una nueva versión mezclando el serbio, el inglés y el español.
Puedes escuchar la versión en francés en el siguiente vídeo:
Esta es la letra de la canción en francés:
Dans mon royaume inconnu
Sois le bienvenu
Je m’y étais enfermée
Avant de t’avoir trouvé
Avec toi je suis
Ce que j’ai toujours fui
Grâce à ta patience
J’ai donné ma confiance
Le monde est à moi, regarde-moi
Je déploie mes ailes
Le monde est à moi, sa limite est le ciel
J’ai un air mystérieux
Qui s’illumine dans l’étincelle de tes yeux
Avec toi la nuit
Mon coeur fait plus de bruit
Grâce à ta patience
J’ai donné ma confiance
Le monde est à moi, regarde-moi
Je déploie mes ailes
Le monde est à moi, sa limite est le ciel
J’ai un air mystérieux
Qui s’illumine dans l’étincelle de tes yeux
Ça, c’est moi
La force du tonnerre
La vitesse de l’éclair
J’étais tout entière
Mais tout s’est écroulé
Quand tu es arrivé
Le monde est à moi
Le monde est à moi
J’ai un air mystérieux
Qui s’illumine dans l’étincelle de tes yeux
Ça, c’est moi